<Header>
<Author: 白居易>
<Title: 將之饒州江浦夜泊>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 漢詩大系  白樂天>
<Translator: 田中克己>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 將之饒州江浦夜泊>
<BookPage: 20-21>
<UsedPage: 2>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
明月滿深浦，
愁人臥孤舟。
煩冤寢不得，
夏夜長於秋。
苦乏衣食資，
遠爲江海游。
光陰坐遲暮，
鄉國行阻修。
身病向鄱陽，
家貧寄徐州。
前事與後事，
豈堪心幷憂。
憂來起長望，
但見江水流。
雲樹靄蒼蒼，
煙波澹悠悠。
故園迷處所，
一念堪白頭。
<End Poem>
<Translation>
明月 深浦に滿ち、愁人 孤舟に臥す。煩寃して寝ね得ず、夏夜は秋より長し。衣食の資に乏しきに苦み、遠く江海の游をなす。光陰 坐ながらに遲暮、郷國 行くゆく阻脩。身病みて鄱陽に向ひ、家貧にして徐州に寄る。前事と後事と、あに心の併せ憂ふるに勘へんや。憂へ来って起ちて長望すれば、ただ江水の流るるを見る。雲樹 藹として蒼蒼、烟波 淡として悠悠。故園 處所に迷ふ、一念 白頭なるに堪へたり。
<End Translation>